Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
place | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
location | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
spot | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
scene - place where an incident occured | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
locality | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
city | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
site | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
venue | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
position | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
point [TECH.] | der Ort Pl.: die Örter - eines Bergeisens, einer Keilhaue und dergleichen [Bergbau] | ||||||
place [LING.] | der Ort Pl.: die Orte [Grammatik] | ||||||
lieu veraltet | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
local hour angle [AVIAT.] | der Ortstundenwinkel | ||||||
place of incorporation [KOMM.] | Ort der Gründung |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ort | |||||||
orten (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
local Adj. | vor Ort | ||||||
on the ground - at the place of interest or importance, where something is happening | vor Ort | ||||||
on the spot | vor Ort | ||||||
in situ | vor Ort | ||||||
locally Adv. | vor Ort | ||||||
on-site Adj. | vor Ort | ||||||
at the face | vor Ort | ||||||
on location | vor Ort | ||||||
on site | vor Ort | ||||||
in situ | am Ort | ||||||
on the spot | am Ort | ||||||
at face [TECH.] | vor Ort [Bergbau] | ||||||
in the face | vor Ort [Bergbau] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
at the coalface | vor Ort | ||||||
local Adj. | Orts... | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
official reserve transactions Pl. [Abk.: ORT] [FINAN.] | offizielle Reservetransaktionen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no one that | keiner, der | ||||||
a safe spot | ein sicherer Ort | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
in the right spot at the right time | zur rechten Zeit am rechten Ort | ||||||
in the right spot at the right time | zur rechten Zeit am richtigen Ort | ||||||
in the right place at the right time | zur richtigen Zeit am richtigen Ort | ||||||
to know a place like the back of one's hand | einen Ort wie seine Westentasche kennen [fig.] | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
what with | bei all den |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Aufstellungsort, Stätte, hiesig, Stelle, Standort, Lage, Platz, Fleck, drinnen, Schauplatz, Örtlichkeit, örtlich, Arbeitsstelle, lokal, Orts, dortig, Lokalität |
Grammatik |
---|
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung